Kowareru hodo aishitemo sanbun no ichi mo tsutawaranai junjou na Kanjou wa karamawari I love you sae ienaideiru my heart
Aishiteru Juh =*
My love for you are forever and ever!
[Sim, é um dos encerramentos de Samurai X]
Letra
| 1/3 No Junjou Na Kanjou | Um Terço de Meus Sentimentos Puros |
|---|---|
| Kowareru hodo aishitemo | Mesmo se eu te amasse ao ponto de perder o controle |
| Sanbun no ichi mo tsutawaranai | Eu não seria capaz de lhe contar nem um terço de como me sinto. |
| Junjou na Kanjou wa karamawari | Essas emoçoes inocentes andam em circulos |
| I love you sae ienaideiru my heart | Mas meu coração não é capaz de dizer "eu te amo". |
| Nagaku nemureani yoru ga kimi e to omou | Na longa noite de insónia meus pensamentos por você. |
| Sore wa koi nan desu to sasayaku yo | Estão sussurando "isto é amor". |
| Tomedonaku katari nakeru yureru todou wa | As tremulas batidas do coração que falam sem parar |
| Binetsu majiri no tameiki e to kawaru | Transforman-se em suspiros misturados com uma leve febre. |
| Give me smile and shine days | Dê-me um sorriso e dias brilantes |
| Kimi no smile de | Com o seu sorriso |
| Itetsuku yoru samusa no mo good koraerareru | Eu poderia aguentar até mesmo o frio das noites enregelantes |
| Kowareru hodo aishitemo | Mesmo se eu te amasse ao ponto de perder o controle |
| San bun no ichi mo tsutawaranai | Eu não seria capaz de lhe contar nem um terço de como me sinto. |
| Junjou na kanjou wa karamawari | Essas emoçoes inocentes andam em circulos |
| I love you sae ienaideiru my heart | Mas meu coração não é capaz de dizer "eu te amo". |
| Mannatsu no ame no you ni kawaita suhada | Seu sorriso é tão brilhante que umedece minha pele queimando. |
| Uruosu kimi no egao ga mabushikute | Assim como uma chuva de verão |
| Give me a smile and shiny days, | Dê-me um sorriso e dias brilantes |
| Kyuu ni sumasanaide | Não termine com pressa |
| Donna ni konnan de nankan na kabe mo koeru kara | Eu ultrapassarei qualquer obstaculo, não importa quanto dificil e complicado seja. |
| Dore dake kimi wo aishitara | Não importa quem você ame |
| Kono omoi todoku no darou | Essas imagens os alcançarão, certo? |
| Mitsumerareru to ienai | Não diga que pode encontrá-la |
| Kotoba ga chuu ni mau | Suas palavras estão dançando no espaço |
| Hanarereba hanareru hodo | Quanto mais distante você fica |
| Itoshii hito da to kizuku | Mais isso machuca as pessoas que você ama |
| Motomereba motomeru hodo ni | Por mais q as persiga |
| Setsunai kyori wo kanjiteru my heart | Cada vez mais meu coração sente a cruel distancia |
| Give me smile and shine days | Dê-me um sorriso e dias brilantes |
| Gimme me smile and nice days | Dê-me um sorriso e dias bons |
| Moshi mo kono ude kimi to ishi aeta nara | Se pudéssemos ao menos encontrarmo-nos em um abraço |
| Dore dake kimi wo aishitara | Não importa quem você ame |
| Kono omoi todoku no darou | Essas imagens os alcançarão, certo? |
| Yume no naka de wa tashikani | Se ao menos você houvesse |
| Ieta hazu na noni | Dito isso em seus sonhos |
| Kowareru hodo aishetemo | Mesmo se eu te amasse ao ponto de perder o controle |
| San bun no ichi mo tsutawaranai | Eu não seria capaz de lhe contar nem um terço de como me sinto. |
| Junjou na kanjou wa karamawari | Essas emoçoes inocentes andam em circulos |
| I love you sae ienaideiru My Heart | Mas meu coração não é capaz de dizer "eu te amo". |
| My Heart | Meu coração |
Nenhum comentário:
Postar um comentário